NOTIONS PERTINENTES DE LA TRADUCTOLOGIE
Le livre « Notions pertinentes de la traductologie » offre une introduction complète aux concepts fondamentaux de la traductologie, la discipline qui étudie la traduction et ses pratiques.
Il s’agit d’un ouvrage pédagogique destiné aux étudiants en traduction, aux traducteurs débutants et à toute personne souhaitant acquérir une compréhension approfondie du processus de traduction.Le livre est divisé en six chapitres qui couvrent les aspects théoriques et pratiques de la traduction.
Les thèmes abordés incluent: l’explication des termes de la traduction et la traductologie- Les types de traduction, les différents types du texte, le développement de la traduction, les procédés/stratégies de traduction, quelques théories de la traduction, l'évaluation de la traduction et les technologies de traduction.
Le livre adopte une approche pédagogique claire et accessible.
Chaque chapitre est structuré de manière à faciliter l’apprentissage avec des définitions et des exemples.
ZAKI, Muhammad Zayyanu vient de la ville de Tambuwal, l’état de Sokoto, au Nigeria.
Il est né le 9 septembre, 1980.
Il est Maitre de conférences en langue française, traducteur, technologiste de la traduction et professeur de la traductologie au département de français de la faculté des lettres de l’université Usmanu Danfodiyo de Sokoto (Nigeria).
Fiche technique
- Auteur
- MUHAMMAD ZAYYANU ZAKI
- Langue
- Français
- Marque
- Omniscriptum
- Pays
- Nigeria Nigéria