<em>Dom Juan</em> en langue bassa
14,50 €
13,77 €
Économisez 5%
Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français.
Don Juan est devenu un mythe universel mais très peu de lecteurs modernes ont accès à cette histoire, il s'agit donc de montrer ici comment ce mythe a évolué au point de devenir un mythe africain.
Don Juan est devenu un mythe universel mais très peu de lecteurs modernes ont accès à cette histoire, il s'agit donc de montrer ici comment ce mythe a évolué au point de devenir un mythe africain.
Fiche technique
- Auteur
- ALICE DELPHINE TANG
- Éditeur
- L'Harmattan
- Pages
- 118
- Pays
- Cameroun