Essai sur la traduction
22,00 €
20,90 €
Économisez 5%
Une société plurilingue peut-elle se construire sans respecter la pluralité de ses langues ? Cet ouvrage montre que la traduction interlinguale - parce qu'elle est dépassement des identités et expérience des différences, parce que, par elle, les idées peuvent se diffuser très largement - joue là un rôle essentiel, car chaque langue, dans ses composantes linguistiques, sociales, culturelles et politiques est à chaque fois un regard différent jeté sur le monde.
Fiche technique
- Auteur
- JEAN-ALEXIS MFOUTOU
- Éditeur
- L'Harmattan
- Pages
- 242
- Pays
- Congo Brazzaville
30 autres produits dans la même catégorie :
Voir toutManden Si Ou les noms de famille du Manden et autres traditions des mandenkas
SAYON MARA
22,00 €
-5%
20,90 €
Analyse morphosémantique des noms de Dieu selon la conception culturelle du peuple luba
CÉLESTIN MAURICE MBAYA NSABUA
18,00 €
-5%
17,10 €
Panorama de la Littérature Orale du Loango. Etude des proverbes
RENÉ MAVOUNGOU PAMBOU
30,00 €
-5%
28,50 €
De la séméiologie de quelques éléments culturels Dagara
THOMAS D'AQUIN NIFAA HIEN
17,50 €
-5%
16,62 €
La reconstruction de l'Afrique et de la francophonie dans le discours politique de la France
LOUIS HERVÉ NGAFOMO
24,50 €
-5%
23,27 €
Dictionnaire des mots français d'origine bantoue
RUDY MBEMBA DYA BÔ BENAZO-MBANZULU
22,50 €
-5%
21,37 €
Critères de reconnaissance de la véracité d'un discours
MONULPHE NGALO TALO NGANDI
24,50 €
-5%
23,27 €