- Nouveau

Migration de la parole. Chants, Peintures et Drôles de Poésie
suivi de...
Poétique des arts, fusion des temps. Poèmes, marionnettes et tableaux inspirés des collections d'art du Musée Ki-Yi
"Drôles de poésies" ou, pourrait-on dire, "drôles de mots" qui crient leurs quatre-vingt-dix-neuf fois quatre-vingt-dix-neuf facettes. Des mots lourds en essence, mais qui "voyagent léger" ; des mots qui constituent, comme disait Césaire, la "Parole essentielle".
Des mots qui donnent "accès à l'Être", qui aident le "soi" à se (re)marier au Soi. (...) Le pont universel est jeté. Le pont de "L'amour [qui] fleurira dans [les] bras joints aux multiples autres bras. D'ici et d'ailleurs. Le pont imbattable fait des bras du possible.
Migration de la Parole est un véritable délice et un joyau que Werewere nous offre. Certains poèmes ont fait partie de divers spectacles. Les lecteurs les retrouveront ici dans leur forme initiale, tels qu'ils furent, comme tous les autres poèmes de ce recueil, ciselés et polis pour le bon régal de l'oreille et de l'âme.
Migration de la Parole, c'est enfin, une expédition de quête et de métamorphose. Un voyage à la fois lyrique et philosophique; l'art total né du mariage panafricain de la plume et du pinceau, en travail pour faire naître une Afrique de bâtisseurs, capable d'aller, vêtue de toutes ses chaudes couleurs, participer et contribuer à l'Arc-En-Ciel mondial.
Extraits de la Préface du Prof. Joseph Epoka Mwantuali de l'Université de Hamilton College. Clinton, New York.
Lire la suite
Fiche technique