- Nouveau
Caviar mou
Au-delà des récits, de leurs structures très cinématographiques, j’ai lu les textes de Sybil Tchédré avec le sentiment qu’elle écrivait, comment dire… juste.
En les relisant plusieurs fois durant le travail éditorial, j’ai compris d’où venait ce ressenti : il n’est pas toujours facile de changer un mot par un autre sans déséquilibre, tellement tous semblent avoir été choisis mûrement, délibérément. Les mots sous la plume de Sybil disent, avec exactitude, le monde et la psychologie des personnages ; ils sont parfois précieux, rares, mais restent pleins du sens que l’auteure leur donne. Il faut saluer cette prouesse avec une lecture à la hauteur de l’ambition littéraire de notre auteure.
Kangni Alem, Grand Prix Littéraire d’Afrique Noire
Sybil Tchédré est née au Togo en 1977. Traductrice et interprète assermentée, elle dirige un cabinet international d’interprètes et de traducteurs basé en Allemagne.
Également spécialiste en études du genre et militante pour les droits de la femme, son regard converge surtout sur la femme noire d’Afrique et les vicissitudes auxquelles elle reste confrontée. Aussi sa mission littéraire est-elle de laisser des récits qui expliqueront aux générations futures, les vies, choix ou contraintes auxquels les femmes ont été confrontées dans les sociétés africaines contemporaines.
Fiche technique
- Auteur
- SYBIL TCHÉDRÉ
- Éditeur
- Editions Continents / Collection Filbleu
- Année
- 2024
- Pays
- Togo