• Nouveau
Interprétation du langage politique dans le binôme espagnol/arabe:
search
  • Interprétation du langage politique dans le binôme espagnol/arabe:
  • Interprétation du langage politique dans le binôme espagnol/arabe:

Interprétation du langage politique dans le binôme espagnol/arabe:

GAMAL AHMED M. MOHAMMED

43,90 €
41,70 € Économisez 5%

Étude translatologique

Le langage politique est d'une grande importance car la politique et le comportement des hommes politiques ont une influence directe sur la vie sociale des individus.

Les hommes politiques peuvent influencer le public en utilisant certaines stratégies et compétences linguistiques et extra-linguistiques.

Le langage politique vise à convaincre et à orienter le public destinataire, ainsi qu'à donner une communication politique.

À cette fin, les hommes politiques utilisent un langage simple et des constructions claires et sûres, car la communication informelle rend les hommes politiques accessibles à de nombreux destinataires.

Dans cette étude, nous voulons savoir comment les interprètes traitent et interprètent ce langage et si le message est communiqué dans son intégralité.

Après analyse, nous avons constaté que dans le contexte de l'interprétation des discours politiques, il est préférable de les traduire au préalable afin de réduire la perte d'informations et, dans ce cas, l'interprète effectue une traduction simultanée avec le texte.

Lorsque l'interprète utilise toutes ses compétences linguistiques, culturelles, pragmatiques, etc., il comprend bien le texte original et interprète bien le texte final.

Livraison dans le monde entier.
Frais d'envoi limités à 4,90 € pour la France métropolitaine quel que soit le nombre d'articles. Délai de livraison : 2 à 5 jours.
Pour les produits numériques, frais d'envoi offerts et accès immédiat.

Quantité
Disponible

Doctorat en traduction et interprétation en/ár/es (Uni.

d'Al-Azhar et UAM).

Professeur de traduction/interprétation à l'université d'Al-Azhar et à l'université d'Asie de Badr.

A publié plusieurs articles sur la traduction/interprétation.A participé à la révision de la traduction du Noble Coran par Al-Nur.

Participation à la traduction en espagnol de plusieurs ouvrages de la Ligue mondiale d'Al-Azhar.


Fiche technique

Auteur
GAMAL AHMED M. MOHAMMED
Langue
Français
Éditeur
Editions Notre Savoir
Pages
68
Pays
Egypte Egypte

30 autres produits dans la même catégorie :

Voir tout

Voir tout