- Nouveau
Recueil de mizúma
Introduction à la traduction des textes produits en kiyaká et enregistrés in live
*Enregistrer, transcrire, traduire dans une perspective sourcière les 5 mizúma retenus, en vue de conctituer dans l'optique de Maingueneau (2014: 36) le début d'un corpus extensible.*Commenter la difficulté á repérer et/ou à traduire certaines particularités (infixe, lexique, syntaxe, discours rapporté, proverbes).*Textualiser(expression de Johnstone (2008:20), cité par Maingueneau, ibid) les mizúma pour léguer à la postérité ces communications spécialisées caractérisées par une conduite particulière de la parole faite de suspensions itératives de ses interventions successives par le current speaker, achevées en coeur par le next speaker assisté du public, produisant ainsi l'écho boomerang, la caractéristique formelle cardinale de ces échanges authentiques.*Prévenir la disparition, programmée par l'extinction accélérée des derniers virtuoses de la parole parlée dans la contrée cible, des vestiges de la tradition à l'heure d'une mondialisation uniformisante.*Rendre disponibles pour l'analyse ces interactions à dominante verbale.
-Candidature à l'Université Lovanium de Kinshasa(1971), puis Licence en Philologie Romane à l'UNAZA, Campus de Lubumbashi(1973)- DEA (2008), puis Doctorat (2012) en Linguistique (2012) à l'Université de Kinshasa.-Assistant, puis Chef de Travaux à l'UNAZA et Professeur Associé à l'Université de Kinshasa(2013)
Fiche technique
- Auteur
- GIOVANNI KUETUKADILA
- Langue
- Français
- Éditeur
- Éditions universitaires européennes
- Pays
- République démocratique du Congo
30 autres produits dans la même catégorie :
Voir toutDe la section Langues du Post fondamental aux études supérieures
- Nouveau
Anomie et pratique religieuse dans " Allah n'est pas obligé"
- Nouveau
Représentation discursive de la catégorisation sociale
- Nouveau
Analyse Philosémique et Lexicologique des Proverbes Espagnols et Agnis
- Nouveau
Les modalités de la nouvelle esthétique du théâtre négro-africain
- Nouveau
La Notion de Littérature Postmoderne et autres réflexions
- Nouveau
La problématique de liberté dans l'œuvre théâtrale
- Nouveau
Langue et Culture dans la Littérature Francophone Malgache
- Nouveau
Patrimoine intangible socioculturel immatériel local algérien :
- Nouveau
Littérature orale imoma inventaire et illustration des genres
- Nouveau
Travail d’écriture chez Mongo Beti: transtextualité et intermédialité
- Nouveau
Quête de l'être dans la littérature maghrébine. Tome II
- Nouveau
Écriture et Diaspora: une lecture de Chimamanda Ngozi Adichie
- Nouveau