L'interculturalité dans le roman "Quand on refuse on dit non".
Signifiance d'un génotexte
Lire un texte littéraire, à la lumière de la dépasse l'opération simpliste consistant à découvrir un sens, celui investi par l'auteur.
Il faut passer d'un phénotexte au génotexte.
Le premier se réduit au texte imprimé caractérisé par un sens situé : la formule.
Le second par contre se veut un espace ouvert à l'infinité de sens.
En clair, lu comme un génotexte le dernier roman de Kourouma ouvre la voie à l'infinie de sens.
Notre lecture a ouvert deux possibilités de dégagé d'abord un acte de langage à valeur illocutoire assertive avec une direction d'ajustement allant du monde au langage.
Il en résulte que le projet conceptuel consistait à décrire les relations exécrable entres les communautés du roman aboutissant inexorablement à une guère implacable.
Une autre possibilité fait du texte un acte de langage à valeur illocutoire directive.
Le message serait celui consistant à conduire les humains à ouvrir des espaces interculturels viables dénués des stéréotypes, des préjugés...
Supprimer la guerre dans la société c'est l'extirper d'abord dans les coeurs des membres de toutes les communautés.
Bondo Mulunda est né en 1953 à Lubudi.
Docteur en Langue et Littérature françaises, il est actuellement professeur à l'Unikam et directeur général de l'Istm de la même ville.
Fiche technique
- Auteur
- NICODÈME BONDO
- Langue
- Français
- Éditeur
- Éditions universitaires européennes
- Pays
- République démocratique du Congo
30 autres produits dans la même catégorie :
Voir toutDe la section Langues du Post fondamental aux études supérieures
- Nouveau
Anomie et pratique religieuse dans " Allah n'est pas obligé"
- Nouveau
Représentation discursive de la catégorisation sociale
- Nouveau
Analyse Philosémique et Lexicologique des Proverbes Espagnols et Agnis
- Nouveau
Les modalités de la nouvelle esthétique du théâtre négro-africain
- Nouveau
La Notion de Littérature Postmoderne et autres réflexions
- Nouveau
La problématique de liberté dans l'œuvre théâtrale
- Nouveau
Langue et Culture dans la Littérature Francophone Malgache
- Nouveau
Patrimoine intangible socioculturel immatériel local algérien :
- Nouveau
Littérature orale imoma inventaire et illustration des genres
- Nouveau
Travail d’écriture chez Mongo Beti: transtextualité et intermédialité
- Nouveau
Quête de l'être dans la littérature maghrébine. Tome II
- Nouveau
Écriture et Diaspora: une lecture de Chimamanda Ngozi Adichie
- Nouveau