Les Néologismes issus de l'arabe dialectal algérien :
l'impact des médias sur leur propagation et leur adoption
L’Algérie connait un plurilinguisme de fait qui ne cesse de marquer les usages quotidiens de tous les algériens.
Le plurilinguisme en question se traduit par la coexistence de l’arabe standard, l’arabe dialectal, le berbère et le français.
Les pratiques linguistiques médiatiques manifestent une prise en charge de cette diversité linguistique et culturelle.
I.
Chachou soutient qu’« Aujourd'hui, l'environnement médiatique est moins cloisonné sur le plan linguistique où on y constate une diversité dans les usage ».
En effet, les chaines de télévisions, en particulier, s’avèrent être un lieu de liberté langagière et d’innovation linguistique et trouvent leur source dans le discours social.
A cet effet, nous pouvons avancer que les chaines de télévision ont participé plus ou moins activement à la diffusion et la promotion de l'arabe dialectal dans toutes ses variétés.
Ainsi, ce parler retrouve sa capacité de création et se transforme en une norme endogène dont les principales caractéristiques sont la mixité et l’hybridité linguistique, qui se manifestent à travers l’appropriation et l’adaptation du français à un contexte local.
Né en 1961 à Sedrata, Algérie.
Retraité de l'Armée en tant qu'officier supérieur, puis enseignant à l'université d'Annaba.
Actuellement dédié à mes passions, dont l'écriture.
Fiche technique
- Auteur
- LAHOUAM MOUSSA
- Langue
- Français
- Éditeur
- Éditions universitaires européennes
- Pages
- 56
- Pays
- Algérie
30 autres produits dans la même catégorie :
Voir toutDe la section Langues du Post fondamental aux études supérieures
- Nouveau
Anomie et pratique religieuse dans " Allah n'est pas obligé"
- Nouveau
Représentation discursive de la catégorisation sociale
- Nouveau
Analyse Philosémique et Lexicologique des Proverbes Espagnols et Agnis
- Nouveau
Les modalités de la nouvelle esthétique du théâtre négro-africain
- Nouveau
La Notion de Littérature Postmoderne et autres réflexions
- Nouveau
La problématique de liberté dans l'œuvre théâtrale
- Nouveau
Langue et Culture dans la Littérature Francophone Malgache
- Nouveau
Patrimoine intangible socioculturel immatériel local algérien :
- Nouveau
Littérature orale imoma inventaire et illustration des genres
- Nouveau
Travail d’écriture chez Mongo Beti: transtextualité et intermédialité
- Nouveau
Quête de l'être dans la littérature maghrébine. Tome II
- Nouveau
Écriture et Diaspora: une lecture de Chimamanda Ngozi Adichie
- Nouveau