Pratique du français en Côte d'Ivoire
Introduit en Côte d’Ivoire par le fait colonial, le français a été érigé en 1960 comme langue officielle de ce pays, par les autorités politiques, à la faveur de l’indépendance.
Dès lors, le français jouit d’un statut particulier au détriment des langues locales (Kouamé, 2007).Le français connait des variations liées aux différents usages qu’en font les locuteurs, ces usages peuvent être fonctions de l’interlocuteur ou de la situation de communication.
D’où notre intérêt pour ce milieu.
En effet, un élément semble essentiel dans la pratique du français dans les ménages, il s’agit des représentations du français, ainsi que les pratiques linguistiques des locuteurs.
Il serait donc judicieux de porter un regard sur l’usage du français dans la cellule familiale afin de déterminer le type ou le niveau de français parlé.Notre travail de recherche intitulé : « la pratique du français dans les ménages à Abidjan : quelles fonctions, quels usages ? » s’intéressera donc au rôle occupé par la langue française dans les ménages ivoiriens, puis des usages qu’en font les locuteurs.
Titulaire notamment d’une Maîtrise en communication option journalisme et d'un Master En Sciences Du Langage, Awa TOURÉ Prépare Une Thèse De Doctorat Sur Les Pratiques Langagières Au Port De Pêche D'abidjan.
Elle Est Chargée De Communication Au Ministère De La Construction, du Logement et de l’Urbanisme.
Fiche technique
- Auteur
- AWA TOURE
- Langue
- Français
- Éditeur
- Éditions universitaires européennes
- Année
- 2022
- Pages
- 68
30 autres produits dans la même catégorie :
Voir toutDe la section Langues du Post fondamental aux études supérieures
- Nouveau
Anomie et pratique religieuse dans " Allah n'est pas obligé"
- Nouveau
Représentation discursive de la catégorisation sociale
- Nouveau
Analyse Philosémique et Lexicologique des Proverbes Espagnols et Agnis
- Nouveau
Les modalités de la nouvelle esthétique du théâtre négro-africain
- Nouveau
La Notion de Littérature Postmoderne et autres réflexions
- Nouveau
La problématique de liberté dans l'œuvre théâtrale
- Nouveau
Langue et Culture dans la Littérature Francophone Malgache
- Nouveau
Patrimoine intangible socioculturel immatériel local algérien :
- Nouveau
Littérature orale imoma inventaire et illustration des genres
- Nouveau
Travail d’écriture chez Mongo Beti: transtextualité et intermédialité
- Nouveau
Quête de l'être dans la littérature maghrébine. Tome II
- Nouveau
Écriture et Diaspora: une lecture de Chimamanda Ngozi Adichie
- Nouveau