

Dans cet ouvrage, je vous propose une méthode d’articulation de la langue étrangère et de la langue maternelle pour aplanir les nombreuses difficultés liées à l’apprentissage des langues étrangères et plus spécialement l’apprentissage du français.
C’est une méthode que j’ai moi-même testée et éprouvée pendant plus de deux décennies.
Interrogés sur la question du recours à la langue maternelle dans leur cours, plusieurs enseignants affirment que ce recours peut être justifié par plusieurs raisons : rétablir un semblant de communication avec les apprenants pendant le cours, d’expliquer les taches à réaliser pendant le cours, les exercices, l’évaluation, d’expliciter les consignes, d’exemplifier des situations difficiles à mettre en œuvre, d’avancer dans le programme, d’éviter de perdre du temps… Cette méthode vient à point nommé pour répondre à une préoccupation qui gêne souvent les enseignants de langues étrangères : comment recourir à la langue maternelle de façon à aider les apprenants à mieux suivre les cours et à avancer dans le processus d’appropriation de ces langues ?
Lire la suite
Mohamed GACEMI est chercheur à l'université Abdelhamid Ibn Badis en Algérie.
Titulaire d'un doctorat en sciences du langage.
Il a 30 ans d'expérience dans l'enseignement du français (FLE/FLS).
Il a également une expérience très poussée comme formateur d'enseignants de français.Il est auteur de plusieurs articles sur l'enseignement des langues.
Fiche technique