L’impact du numérique sur les CDI et bibliothèques pendant la Covid-19
- Nouveau
"Animating with Kenyan Sign Language" vise à adapter les principes de conception des œuvres animées réalisées en langue des signes, en se concentrant sur la langue des signes kenyane (LSK).
En outre, ce livre lie cet objectif aux principes de conception idéaux de la pédagogie de l'animation.
Les lecteurs de ce livre obtiendront un aperçu utile de la construction de la cognition des apprenants sourds.
Ce livre est né de la découverte par l'auteur des mouvements nuancés qui ont beaucoup plus de poids dans les animations signées que dans les animations conventionnelles.
La langue des signes, du point de vue d'un animateur, offrait une occasion passionnante d'animer une histoire entièrement fondée sur un langage visuel.
Isabella est une universitaire qui travaille en free-lance en tant qu'animatrice et conceptrice I.U.
à Nairobi, au Kenya.
Elle est titulaire d'une thèse de maîtrise en arts numériques de l'Université de Witwatersrand, à Johannesburg.
Elle est également titulaire d'un diplôme avec mention de la même université et d'une licence (mention très bien) de l'université multimédia du Kenya.
Fiche technique